Archive for 二月 28th, 2020

《叛譯同謀》    THE TRANSLATORS

被扭盡六壬的佈局與目眩的導演技巧騙過去了。

此等故事,當你一倒轉頭來看,就會發現不少紕漏:首先,主角預早知道會被困起來?其次,最初主角是不認識同謀者的;他們是甚麼來頭?做得翻譯又獲聘請的,應該有相當文化修養,憑甚麼會認為他們肯去犯險?兼能配合行動順利完成?戲沒有詳細交代。此段借鑑《東方快車謀殺案》精髓―大家都是兇手;而之所以大家能成為兇手,原來彼此是早已認識並與死者有仇。但此片不是。好了,片子至此未曾告終……(恕難劇透下去)。雖然結局令人詫異,亦解釋了主角動機,但未免太神了;由主角最初的「一定會獲聘請」開始……。若劇本能圓謊得好一點,好好利用「意外」來扭轉乾坤,說服力會更佳,內容亦更能反映人性和文化人的堅執與辛酸。

運用劇情穿插剪接來增加懸念,導演炫技還是可觀。善用「翻譯」特點,一段不同國家語言你來我往頗為精彩;而那幾句「普通話」卻令我「咭」的一聲笑了出來(其實那刻不應該笑的),擦鞋擦得太著跡了罷?不管怎樣,只要你甘於被這華麗的外表騙過去,這仍是一套挺爽的「偵探懸疑」片!

陸凌綠