香港影評人協會
|
中國影評人協會
(台灣)
|
臺港電影研究學會
(北京)
|
中國電影家協會
電影高新科技委員會
|
十大華語影片評選結果
|
1 |
十月圍城 |
風聲 |
十月圍城 |
建國大業 |
2 |
竊聽風雲 |
不能沒有你 |
風聲 |
赤壁(下) |
3 |
南京!南京! |
竊聽風雲 |
建國大業 |
風聲 |
4 |
音樂人生 |
十月圍城 |
海角七號 |
三槍拍案驚奇 |
5 |
新宿事件 |
葉問 |
南京!南京! |
十月圍城 |
6 |
歲月神偷 |
我不賣身我賣子宮 |
瘋狂的賽車 |
南京!南京! |
7 |
停車 |
非誠勿擾 |
沂蒙六姐妹 |
游龍戲鳳 |
8 |
風聲 |
霓虹心 |
高考1977 |
瘋狂的賽車 |
9 |
天水圍的夜與霧 |
淚王子 |
二十四城記 |
大內密探零零狗 |
10 |
意外 |
聽說 |
鐵人 |
喜羊羊與灰太狼之牛氣沖天 |
|
十大外語影片評選結果
|
1 |
禮儀師之奏鳴曲 |
貧民百萬富翁 |
|
2010 |
2 |
阿凡達 |
送行者-禮儀師的樂章 |
|
變形金剛2:捲土重來 |
3 |
一百萬零一夜 |
阿凡達 |
|
哈利波特與混血王子 |
4 |
奇幻逆缘 |
請問總統先生 |
|
冰河世紀3 |
5 |
浮生路 |
自由大道 |
|
特種部隊 |
6 |
2012 末日預言 |
誘‧惑 |
|
博物館奇妙夜2 |
7 |
讀愛 |
陌生的孩子 |
|
終結者2018 |
8 |
沖天救兵 |
惡棍特工 |
|
貧民富翁 |
9 |
快樂的傷逝 |
經典老爺車 |
|
鐵臂阿童木 |
10 |
驅‧逐 |
為愛朗讀 |
|
金剛狼 |
註:外語影片之英文名稱
Slumdog Millionaire/一百萬零一夜/貧民百萬富翁/貧民富翁
Departures/禮儀師之奏鳴曲/送行者-禮儀師的樂章
Reader/讀愛/為愛朗讀
Gran Torino/驅‧逐/經典老爺車
Frost/ Nixon/請問總統先生
Milk/自由大道
Doubt/誘‧惑
Changeling/陌生的孩子
Inglourious Basterds/惡棍特工

【香港:2010年1月15日】香港影評人協會今天欣然公佈「2009年度兩岸三地影評人聯合會十大華語、外語影片」之評選結果。兩岸三地影評人聯合會由香港影評人協會(香港)、中國影評人協會(台灣)、臺港電影研究學會(北京)、中國電影家協會電影高新科技委員會組成,各自選出心目中的十大華語、外語影片,並聯合公佈得獎名單(見附表),結果反映兩岸三地影評人對電影各有喜好。
十大華語、外語影片評選活動乃本會的週年活動,過往附屬於「金紫荊獎」,是年則以獨立身份舉行。本屆的評選立意亦因應了兩岸三地日趨緊密的關係而重新做了修正。
首先,評選的前提並不是要選出”最佳” 影片或”入圍”影片,而是評選最值得推薦給兩岸三地大眾欣賞的影片。因此,評選方法不再單單取決於影片的商業成就,例如牽涉到因製作成本、宣傳、上映戲院數量、片面票房收入等種種附加因素而對評選所產生的影響,而是取決於我們做為影評人對於影片的鑒賞與評價。
其次,評選排名結果乃由各會所給予的分數累計而成,使評選結果更具衆数代表性。最後,也是至關重要的一點,我們希望展示的是兩岸三地評選出來的不同結果,而非統一結果。
兩岸三地電影各有所長,評論各有所好,價值觀亦並不盡相同,在這基礎上評選兩岸三地最佳電影時機尚未成熟。本會近年積極推動兩岸三地電影互相交流,因而組職成立兩岸三地影評人聯合會,究其原因,便是要將不同地區的電影由”各自表述性交流”(各自評獎) 深化至”互動性交流”的層面。本會希望各地觀眾能有機會從觀看獲兩岸三地各自推薦的影片開始,逐漸擴大彼此之間的瞭解、理解乃至欣賞,那一天或是我們評選兩岸三地最佳電影的成熟時機。
目前,協會尚靜待複辦「金紫荊獎」的合適時機,因為我們希望「金紫荊」能脫蛹化蝶般再生,故而必須賦予其新的內涵意義才致脫胎換骨,重覆原本的「金紫荊獎」意義不大,但協會對香港電影文化的支持和熱情依然高漲,這點勿庸置疑。
何威
香港影評人協會會長

上週末和來自臺灣及北京的中華影評人協會秘書長王清華、北京台港電影研究學會會長張思濤共聚深圳,為就兩岸三地推動華語電影並拓展其文化影嚮力一事交流了意見及看法,並就具體合作問題進行了討論。
兩岸三地電影的合作交流已並非一日半載,但合作交流僅限於電影製作,合拍片的優勢顯而易見,但不利之處也漸漸顯露。其次在電影評論文化方面的合作交流一直停留在相互瞭解上。借用海峽兩岸交流的政治術語:仍處於各自表述階段。對沒有評論的文化藝術而言,宛如一足跛行,雖可站立卻不易前行。兩岸三地需要健康、積極且具濃厚的文藝評論氛圍以利互相影響和促進。這就需要兩岸三地電影的合作交流層面(尤其是電影評論文化方面)更進一步至互動交流的層面。
電影評論是文化藝術中的一個組成部分,它附著於作品,但卻又不似作品那麼單一獨立,它能形成思潮,最終匯聚成持久和宏大的影嚮力。但它不是一個能立竿見影的事情,需要持久和耐勞,所以在此借用梁啟超先生的八個字與兩岸三地影評人仝人共勉:“自強不息,厚德載物”。
中國的整體經濟實力正在提升,其文化的影嚮力/在世界上的地位亦日漸上升。華語電影在世界上受注視/歡迎的比例將會上升,在這個有利局勢上,兩岸三地應該充分把握機會,推動華語電影並拓展其文化影嚮力。時不可失、機不再來。
香港影評人協會
十大華語:
1. 集結號 /Assembly
2. 天水圍的日與夜 /The Way We Are
3. 海角七號/Cape No.7
4. 性工作者2:我不賣身,我賣子宮 /True Women For Sale
5. 文雀 /Sparrow
6. 烈日當空 /High Noon
7. 証人 /The Beast Stalker
8. 一個人的奧林匹克 /The One Man Olympic
9. 非誠勿擾 /If You Are My Match
10. 保持通話 /Connected
臺灣中國影評人協會
十大華語片:
1、海角七號
2、梅蘭芳
3、九降風
4、文雀
5、一個好爸爸
6、無野之城
7、囧男孩
8、集結號
9、一半海水一半火燄
10、一八九五
中國台港電影研究會
十大華語片:
1.非誠勿擾
2.梅蘭芳
3.葉問
4.赤壁(上)
5.李米的猜想
6.畫皮
7.長江七號
8.隱形的翅膀
9.五顆子彈
10.築夢2008
兩岸三地華語電影共同發展是大勢所趨,但具體如何去做卻一直沒有詳細展開過討論。雙方在合拍,發行方面都還各持一詞,未有最後的共識。
鑒於大陸市場的日益重要(相對港產片在外阜市場被日益侵蝕的情況),投資人不得不將市場的注意力放在了大陸市場。因此迎合大陸地區觀眾口味成了新港產片不得不考慮的買點。對於本港某些觀眾而言,這個改變讓他們覺得實在不是滋味,借港片的蕭條之景況,提出保持港片"特色"的論說。早在兩年已有人高調提出港片要"回歸本土",可見這不是個新的觀點。但筆者認為這類觀點的提出更多的是一種出於情緒化而非理性的評議。
文章由出於迎合大陸市場為立論點推導出港片乃因此緣由而喪失港產風格,進而得出港產片為了大陸而放棄世界的結論並不合乎邏輯,何況立論本身也並不成立。
無論是港產片,還是大陸和臺灣的影片都沒有顯露放棄放棄世界市場的現象,剛好相反,無論是港產片,還是大陸和臺灣的影片都希望擠進歐美世界主流市場。比較一下華語影片在世界各地的電影市場的"出勤率",不難發現所有華語影片都已急不可待。也為因此,港產片為擠進歐美世界主流市場而面臨了日益強大的競爭。但是另一方面,隨著中國經濟的逐步強盛也帶動了世界對中國文化的熱衷,對中國文化的瞭解需求從沒如此的蓬勃過,在這大好機會潮流下,港產片為何要為大陸市場而捨棄世界主流市場?即使如韓國,日本或泰國等亞洲國家,為了能進入大陸市場而迎合大陸口味,仍無法解釋"放棄世界"之說,因為這本不是兩元對立的選擇,所以這個立論本身並不能成立。
與其將九十年代以前的港產片歸結為百花齊放,爭相為港人說話,為港人遺情,不如說這觀點根本是將港產電影過分意識形態化。眾所周知,影片的內容是為主題而編排的,它可以是虛構的/荒誕的/甚至嘩眾取寵的。而主題則是體現了創作者的價值觀。一部影片能否被觀眾接受/理解/認同,取決於影片所體現出的價值觀,而不是內容本身。同樣道理,所謂影片風格來自於內容的表達方式,不具備真正影響觀眾接受/理解/認同影片的能力。港產片之所以出現不能被大陸/臺灣觀眾接受/理解/認同的景況,是因為港產片創作者的價值觀與大陸/臺灣的觀眾不同。而創作者的價值觀來自於其本身所受文化教育/環境薰陶的影響,這其中所包含的文化特徵是無法掩藏的。除非作品本身淺薄到毫無意義(既無主題更沒涉及價值觀),那的確會看不到創作者的文化本色。
正如韓國電影中所表現出來的那清清楚楚的,令人難忘的韓國價值觀才是韓國電影崛起的根本原因一樣,華語電影要想真正立足於世界主流市場,便要大膽的,自信的表達自己的價值觀,否則,影片中既看不到創作者的文化特色,又看不到中國人的價值觀,這樣淺薄的影片是無法得到世界任何地方觀眾的接受/理解/認同。
小浪
近年,本地電影業為了自救,北望神州,積極與內地電影機構合作之餘,更在劇本及拍攝取向上作出調整,確保影片配合國情,不會有違風化,傷害中國人民的尊嚴和感情。
今時今日的港產片,只剩下技術上的港產—演員港產、拍攝地方港產、編劇港產,跟七十至九十年代那種以香港為主體、體現本土情懷、彰顯本土荒誕的港產片,大相徑庭。回首過去,一齣齣具代表性的本地電影,不論是倫理溫情,還是光怪陸離,或多或少流露著港人感情無定的廝磨、機靈啜核的急智、身份模糊的張惶。憑著獨特的歷史背景,九十年代以前的港產片可謂百花齊放,爭相為港人說話,為港人遺情,體現出香港另類變天、難料順逆的複雜情緒,一種港人獨有的忐忑和憂慮。
時至今日,回歸已近十二年的香港,縱然撥開雲霧,卻未見青天 — 本地政治侷促、經濟不景,令本就五勞七傷的電影業收益驟跌,近乎欲救無從。香港電影因應時局變遷,始以輕鬆愛情小品掛帥,選擇恰如其份地發揮娛樂、解悶、消磨的作用。但是強敵環伺,南韓、日本、台灣,以至近年新興的印度及伊朗,靈感滿溢,創意迸發,各自在政府及國民的熱烈支持下,迎頭趕上,甚至超越。單以南韓為例,其電影事業近廿年急速攀升,可謂有賴政策及社會環境:在政策方面,當地政府早年實施配額制,規定全國戲院每年必須有一百四十六天放映本土電影,先讓本地製作站穩陣腳,繼而抗衡荷里活製作,即使近年配額減少,由於根基穩固,韓片現時仍穩佔韓國逾五成票房。在創作方面,南韓的近代史,可謂命途多舛,波譎雲詭:曾為日本殖民地,經歷骨肉分離的韓戰,受過戰後的軍法統治,灑過鮮血爭取民主,當中不論是宏觀的政局變遷,還是微觀的人情洗煉,都為南韓導演及編劇提供不少優質的故事素材。再加上適逢政治解禁,經濟發展迅速,兩者均鼓勵新晉導演不斷嘗試、試探和挑戰,處理一些韓人最重視的議題,如制度不公、南北僵持,以及飲食男女的現代生活。曾經負笈重洋的新生代導演紛紛回韓,將外國拍攝手法揉合韓國本土的價值風情,令影片不但觸動南韓人的心靈,亦令外國人另眼相看,揚威海外影展。最著名的例子有導演朴贊郁的「復仇三部曲」,成功將復仇升格為暴力美學,風格凌厲,被視為南韓成功打入歐美電影市場的黑船。隨後荷里活對韓片也趨之若鶩,積極購入優質劇本重拍,韓風之急勁,一時無兩。
南韓沒有什麼祖國的靠攏。將眼光投向全世界,是韓國電影業成功之重要因素—南韓明白,即使現在全球什麼都邁向一體,唯獨文化不能邁向一體。文化產業所追求的,不是同化,而是多元﹔不是奉應,而是特色﹔不是妥協,而是奔放。韓國電影成功保留本土獨有的悲情、恐懼、跳脫的Psyche,敢於顛倒、突破的橋段,以經轉化再造外國技法呈現世界,結果成功打造獨一無二、震撼人心的電影風格,備受國內外推崇之餘,更為國家帶來可觀的收入。韓國電影以本土人情為根,拍攝另闢蹊徑,任編導演縱橫馳騁,未聞要為某地區刻意經營。
反之,港產片單靠祖國,對電影業而言,固能解一時燃眉—只要謹遵內地法則、洞悉內地獨有民情,自然順風順水,隨時收個滿堂紅。然而,內地有關電影法則及禁忌教人無所適從,結果令本地創作人選擇自捅三刀,創作謹言慎行,又或將製成品凌遲處理,剮得體無完膚。他們的版本,雖說為檢察機關滿意,成功取悅內地觀眾之版本,但它更是一個主動與世界脫軌的版本。就如國內接受的正邪分明、不嫖不賭,在外國眼裡只是了無驚喜、脫離現實。如斯港產片,只餘土法,再無本土的靈魂,無以為港人說項言情、爭取外間的注意及共鳴。內地人既不能從港產片中窺見我們,外國人亦不見港產片再探索出什麼特色驚喜。港產片一淪為地球村的小眾娛樂,也就不再是屬於我們、屬於世界的文化產物。
為了大陸,我們放棄世界。
本地電影業一心北望,只會繼續帶來一套套跟世代脫節、共鳴欠奉、創意受箝的電影。自絕世界的同時,結果令香港要更依賴內地,在創作再作妥協,跟世界又走得更遠,促成一個惡性循環。試問還會有電影道出我們的迷茫、無奈、焦惶、驚恐嗎? 香港人,外國人,還看港產片幹麼?以一條財路換走一條出路,值得否?
嚴櫻(筆名)